Русские народные поговорки 1953 года суворов


Опубликовано: 19.10.2017, 00:43/ Просмотров: 577

МАТЕРИАЛЫ К УРОКУ

А.С. РОМАНОВ,
школа № 423,
г. Москва

Н.В. Гоголь подметил, что «все великие люди, от Пушкина до Суворова и Петра, благоговели перед нашими пословицами» [1]. Великие русские полководцы постоянно обращались к пословицам еще и потому, что считали их действенным средством воспитания, широко использовали их в практике обучения воинов.

Петр I – создатель регулярной армии и флота – тоже часто использовал пословицы и поговорки. Будучи в Голландии, он из Амстердама прислал полковнику Левашову письмо, в котором говорилось: «Господин полковник! В бытность нашу в Копенгагене приказали мы Вам через денщика Юрова о книжке, которая у нас есть, о русских пословицах, чтобы ее к нам прислать, о чем и ныне напоминаем, дабы ту книжку, списав, прислать к нам. Петр» [2].

Особенно любил народные пословицы А.В. Суворов, гениальный полководец, прославивший русское оружие замечательными победами. Народные пословицы и меткие, образные выражения Суворов постоянно приводил в рапортах, донесениях о ходе боевых действий, в реляциях, письмах. Часто пословицы попадали в приказы, инструкции и памятки, обращенные непосредственно к солдатам, в наставления, предназначенные для обучения и воспитания воинов.

В военном опыте советского времени народные пословицы тоже широко использовались. Во время Гражданской войны они часто встречались в армейской печати, в наставлениях и речах командиров и героев Гражданской войны, обращенных к красноармейцам.

В дни Великой Отечественной войны пословицы появлялись на страницах взводных, ротных, боевых листков, а также дивизионных, армейских и фронтовых газет. Командиры пользовались ими в беседах с бойцами, народные изречения передавались из уст в уста в часы отдыха на привалах, в землянках после боя. Пословицы, поговорки, солдатские песни были спутниками фронтовой жизни бойца.

Часто пословицы использовались в сводках Советского информбюро, особенно когда опровергались различного рода измышления и хвастовство гитлеровского командования. Тут были как нельзя более кстати пословицы и поговорки: Наводит тень на плетень; На лжи далеко не уедешь; Рожки да ножки; Далеко, как небо от земли; Заставь дурака Богу молиться, он себе лоб расшибет; Как мертвому припарки; Утопающий хватается за соломинку; Не до жиру, быть бы живу и др.

Много военных пословиц в дни Великой Отечественной войны распространяло Пресс-бюро по печати Главного политического управления Советской армии, рассылая специальные бюллетени в помощь работникам фронтовой печати, агитаторам, лекторам. Так, 12 августа 1942 года был разослан бюллетень под названием «Народные поговорки и пословицы». В нем содержалось около 50 пословиц на разные темы: о смелости, мужестве, бесстрашии, стойкости и т.д. В бюллетене от 12 сентября 1942 г. под тем же названием содержалось около 200 пословиц [3]. Практиковалась также рассылка тематических бюллетеней с пословицами. Редакции фронтовых, армейских и дивизионных газет регулярно публиковали их на своих страницах. Часто боевые призывы, заголовки статей состояли из пословиц и поговорок.

Воины и фронтовые газеты нередко изменяли известные пословицы, вкладывая в них новое содержание, таким образом заставляя их жить новой, фронтовой жизнью. Так, старинная пословица Друзья познаются в беде на фронте прозвучала: Друзья познаются в бою, пословицу Дальше в лес, больше дров партизаны переиначили: Чем дальше в лес, тем хуже для эс-эс. Пословица С миру по нитке – голому рубашка изменилась так: С миру по нитке – Гитлеру веревка. Возникало огромное количество новых коротких изречений, претендовавших на статус пословиц и поговорок.

Специальные листовки, посвященные героическим подвигам бойцов, командиров, листовки о красноармейской смекалке, ловкости, листовки перед наступлением или штурмом не обходились без таких метких слов, взятых из живой народной речи. Афористичную форму пословиц и поговорок напоминают надписи-лозунги у фронтовых дорог, содержащие своеобразные советы, поучения солдату: Без рытья нет на войне житья; Окоп отрывать – не чаек попивать; Бей так: что ни патрон – то враг. В ходе войны актуальность тех или иных пословиц менялась. Так, в начале войны особенно ходовыми были пословицы о стойкости. А когда война подходила к концу, зазвучали пословицы о победе: Мало победы ждать – надо победу взять; Где смелость – там победа; Шаг вперед – шаг к победе. Поговорка, рожденная в одной части, быстро распространялась по всему фронту.

Во время великой битвы под Москвой были популярны рифмованные боевые призывы: За правое дело стой смело!; Смелому воину танк не страшен!; Кто жизнь полюбил, тот страх загубил; Кто храбр – тот жив, кто смел – тот цел.

Творцами фронтового «пословичного» фольклора были люди самых разных военных профессий, разных специальностей, различного культурного уровня. В неиссякаемом потоке их творчества отразилась боевая жизнь людей, которые отстояли Москву, Сталинград, Севастополь и другие города-герои, освободили Родину от врага, дошли до Берлина и водрузили там Знамя Победы.

Литература

1. Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. Т. VIII. М., 1953. С. 392.

2. «Русский вестник». М., 1809. Ч. 7. С. 178.

3. Жигулев А. Пословицы и поговорки о защите Родины // За свой край насмерть стой. М., 1974.

 


Источник: http://rus.1september.ru/article.php?ID=200500905



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Пословицы и поговорки военного времени - Журнал «Русский язык Реставрация табурета своими руками фото

Русские народные поговорки 1953 года суворов Русские народные поговорки 1953 года суворов Русские народные поговорки 1953 года суворов Русские народные поговорки 1953 года суворов Русские народные поговорки 1953 года суворов Русские народные поговорки 1953 года суворов Русские народные поговорки 1953 года суворов Русские народные поговорки 1953 года суворов Русские народные поговорки 1953 года суворов

Похожие новости